湖面的扫弦,打了时空的平静,在接以流畅拨弦让寂静的空间充斥着美妙的音符,重复的旋律像拉开了一幕老旧的电影的序幕,接以节奏颓废的指弹,让所有的观众都置身在了,黄昏时广阔无
的沙漠公路。所有
都能看见,天边残阳如血,以及在公路上开着
旧汽车飞驰的孤独男
。等“龙门客栈”四个字出现在眼帘时,吉他弦突然急促的反复跳跃仿佛预示着危险,漫长的前奏,将神秘的、优雅的不寒而栗的气氛烘托到最高处,程晓羽荒凉沧桑的声音像魔咒一样带领所有
走进了龙门客栈。所有观众都是宗教仪式里被套上了枷锁的信徒。
Onadarkdeserthighwaycoolwindinmyhair
Warmsmellofcolitasrisingupthroughtheair
UpaheadinthedistanceIsawashimmeringlight
Myheadgrewheavyandmysightgrewdim
Ihadtostopforthenight
Thereshestoodinthedoorway;
Iheardthemissionbell
AndIwasthinkingtomyself
’Thiscouldbe
HeavenorthiscouldbeHell’
Thenshelitupacandleandsheshowedmetheway
Therewerevoicesdownthecorridor,
IthoughtIheardthemsay...
WelcometotheHotelCalifornia
Suchalovelyplace
Suchalovelyface
PlentyofroomattheHotelCalifornia
Anytimeofyear,youcanfindithere
月黑大漠路迢迢,风高凛冽客思归,
倦眼乏昏欲睡,闻香忽见灯火碎,
但见有娉婷立,耳畔钟声如乐起,
天堂地狱两相忘,浑然不似在间,
秉烛引路过画廊,声嘈杂迎客至:
加州客栈诚待客,虚位以侯游子回,
HermindisTiffany-twisted,shegottheMercedesbends
Shegotalotofpretty,prettyboys,thatshecallsfriends
Howtheydanceinthecourtyard,sweetsummersweat.
Somedancetoremember,somedancetoforget
SoIcalleduptheCaptain,
’Pleasebring
memywine’
Hesaid,’Wehaven’thadthatspiritheresincenineteensixty
nine’
Andstillthosevoicesarecallingfromfaraway,
Wakeyouupinthemiddleofthenight
Justtohearthemsay...
WelcometotheHotelCalifornia
Suchalovelyplace
Suchalovelyface
TheylivinitupattheHotelCalifornia
Whatanicesurprise,bringyouralibis
衣香鬓影佳意,玉郎终始为君来,
放歌纵舞前廊院,香汗淋漓未尽欢:
纵使笙歌能醉月,未忘我怎忘
?
便向校官索美酒,经年未备意阑珊,
午夜梦回旧馆舍,声声呼唤充耳闻,
倦鸟羁留林久,此间乐哉不思飞,
Mirrorsontheceiling,
Thepinkchampagneonice
Andshesaid’Wearealljustprisonershere,ofourowndevice’
Andinthemaster’schambers,
Theygatheredforthefeast
Thestabitwiththeirsteel