返回

福尔摩斯探案全集

关灯
护眼
第二块血迹
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

福尔摩斯先生,您——您侮辱我。”

“夫,请冷静一点,这些手法没有用,您还是出信来。”

她向呼唤仆的手铃那儿奔去。

“管家会请您出去的。”

“希尔达夫,不必摇铃。如果您摇铃,我为了避免流言所做的一切诚恳的努力将会前

功尽弃。您出信来,一切都会好转。如果您和我协作,我可以把一切都安排好。如果您与

我为敌,那么我就要揭发您。”

她无所畏惧地站在那儿,显得非常威严。她的眼睛盯着福尔摩斯的眼睛,好象是要把福

尔摩斯看透似的。她的手放在手铃上,但是她克制着自己没有摇。

“您想要吓唬我,福尔摩斯先生。您到这里来威胁一个,这不是大丈夫应该做的

事。您说您了解一些况,您了解的是什么呢?”

“夫,请您先坐下。您如果摔倒会伤了自己的。您不坐下,我不讲话。”

“福尔摩斯先生,我给您五分钟。”

“希尔达夫,一分钟就够了。我知道您去过艾秋阿多·卢卡斯那儿,您给了他一封

信;我也知道昨天晚上您又巧妙地去过那间屋子;我并且知道您怎样从地毯下面隐蔽的地方

取出这封信。”

她凝视着福尔摩斯,脸色灰白,有两次她气喘吁吁,欲言又止。

过了一会儿,她大声说:“您疯了,福尔摩斯先生,您疯了。”

福尔摩斯从袋中取出一小块硬纸片。这是从像片上剪下来的面孔部分。

福尔摩斯说:“我一直带着这个,因为我想也许有用。那个警察已经认出这张照片

了。”

她喘了一气,回身靠在椅子上。

“希尔达夫,信在您的手中,事还来得及纠正。我不想给您找麻烦。我把这封丢失

的信还给您丈夫,我的责任就完成了。希望您接受我的意见,并且对我要讲实话。这是您最

后的机会。”

她的勇其实在令赞叹。事已至此,她还不想承认失败。

“福尔摩斯先生,我再和您说一遍,您简直是荒谬。”

福尔摩斯从椅子上站起来。

“希尔达夫,我为您感到遗憾。我为您尽了最大的努力。这一切全白费了。”

福尔摩斯摇了一下铃。管家走了进来。

“崔洛尼·候普先生在家吗?”

“先生,他十二点三刻回到家来。”

福尔摩斯看了看他的表,说:“还有一刻钟。我要等候他。”

管家刚一走出屋门,希尔达夫便跪倒在福尔摩斯脚下,她摊开两手,仰看着福尔摩

斯,眼里满含泪水。

她苦苦地哀求说:“饶恕我吧,福尔摩斯先生,饶恕我吧!看在上帝的面上,不要告诉

我的丈夫!我多么他啊!我不愿意让他心里有一点不愉快的事,可是这件事会伤透他的

心的。”

福尔摩斯扶起这位夫。”太好了,夫,您终于明白过来了。时间已经很紧迫了。信

在哪儿?”

她急忙走到一个写字台旁,拿出钥匙开开抽屉,取出一封信,信封很长,颜色是蓝的。

“福尔摩斯先生,信在这儿,我发誓没有拆开过。”

福尔摩斯咕哝着说:“怎样把信放回去呢?快,快,我们一定要想个办法!文件箱在哪

儿?”

“仍然在他的卧室里。”

“多么幸运啊!夫,快把箱子拿到这儿来!”

过了一会儿,她手里拿着一个红色的扁箱子走来。

“您以前怎样打开的?您有一把复制的钥匙?是的,您当然有。开开箱子!”

希尔达从怀里拿出一把小钥匙。箱子开了,里面塞满文件。福尔摩斯把这封信塞到靠下

面的一个文件里,夹在两页之间。关上了箱子,锁好之后,夫又把它送回卧室。

福尔摩斯说:“现在一切就绪,只需要等候你的丈夫了。还有十分钟。希尔达夫,我

出了很大的气力来保护您,您应该用这十分钟坦率地告诉我,您这种不寻常的事的真正目

的是什么?”

这位夫大声地说:“福尔摩斯先生,我把一切全告诉您。我宁愿把我的右手切断,也

不愿意让我丈夫有片刻的烦恼!恐怕整个伦敦再不会有一个象我这样自己的丈夫了,

可是如果他知道了我所做的一切,尽管我是被迫的,他也决不会原谅我的。因为他非常重视

他的名望,所以他不会忘记或是原谅别的过失的,福尔摩斯先生,您一定要搭救我!我的

幸福,他的幸福,以及我们的生命全都受到威胁!”

“夫,快讲,时间很短了!”

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架