返回

福尔摩斯探案全集

关灯
护眼
三角墙山庄
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

山庄”这个名称的证据。屋后有一丛半大的郁郁松树,这地方总的印象是不景气和不畅快。但是室内的家具是颇考究的,而接待我们的也是一位颇有风度的上了年纪的夫,谈吐举止无不显示出有教养与文化。

“我对您丈夫的印象还很清楚,”福尔摩斯说,“虽然那只是多年以前我替他办过一件小事。”

“也许您对我儿子道格拉斯的名字更为熟悉。”

福尔摩斯十分有兴趣地注视着她。

“怎么!您就是道格拉斯·麦伯利的母亲么?我跟他有一面之。当然啦,伦敦谁不认识他呢。那时节他可真是一位健美的男子呵!现在他在什么地方呢?”

“死了,福尔摩斯先生,死了!他是驻罗马的参赞,上个月患肺炎死在罗马了。”

“太可惜了。谁也没法儿把他这样一个和死联系在一起。我从来没有见过一个象他那样力充沛的。他的生命力是顽强的,真正顽强的!”

“顽强得太过了,福尔摩斯先生,正是那毁了他。你印象里他总是潇洒倜傥的样子,但你没见过他变成一个抑郁寡言的形。他的心被伤透了。简直就在一个月之间我就眼看着我的雍容大方的孩子变成一个疲惫的愤世之徒了。”

“是恋——为了一个吗?”

“一个魔鬼。好了,我请你来不是为了谈我的儿子,福尔摩斯先生。”

“华生和我都在听您的吩咐,请说吧。”

“近来发生了一些极其古怪的事。我搬到这座房子里已经一年多了,由于我想闭门谢客,过清静子,因此一直与邻居不大来往。三天之前我见了一个自称是房产经营商的来访者。他说这所宅子被他的一个主顾看中了,如果我愿意脱手,价钱不成问题。我觉得奇怪,因为附近有几所同样条件的房产都在出售,但是自然我对他的提议还是感兴趣的。于是我提出一个价钱,比我买房的价钱高出五百镑。这事立刻就成了,但是他又说他主顾也要买家具,问我能否也要一个价钱。这儿有些家具是我从老家带来的,你可以看出那是极上等的家具,于是我就要了一个相当合算的高价。他也立刻同意了。我本来就打算到国外走一走,而这次易是非常赚钱的,看来我往后的子是满富裕,不会成问题了。

“昨天这个把写好的合同带来了。幸亏我把合同给我的律师苏特罗先生过了目,他也在哈罗居住。他对我讲:‘这是一个非常古怪的合同。你注意到没有,如果你签了字,你就没有合法权利把房子里的任何东西拿走——包括你的私用品-当天晚上那个来的时候,我指出了这一点,我告诉他我只卖家具。

“-不,不是家具,而是一切,-他说。

“-那我的衣服,我的首饰怎么办?-

“-当然,当然会照顾到你的私用品。但是一切物岂不经检查不得携出房外。我的主顾是一个非常慷慨的,但是他有他的好和特殊习惯。对他来说,要不就全买,要不就不买-

“-既然如此,那就别买-我说。这件事就这么给搁下了。但是这个事儿实在稀奇古怪,我恐怕——”

说到这里出了一件意外的扰。

福尔摩斯举起手来止住了谈话,然后他大步抢到房间另一端,呼地把门一开,揪进一个又高又瘦的,他抓着她的肩膀。这死命挣扎着被揪进了屋,就象一只被抓出笼的小一样扯着嗓子叫。

“放开我!你要吗?”她尖叫着。

“是苏珊,你这是怎么回事?”

“太太,我正要进来问客是不是留下用饭,这个就扑上来了。”

“我已经听见她躲在门外有五分钟了,但我没有打断您的有趣叙述。苏珊,你有点气喘,对不对?你这种工作有点困难。”

苏珊愤愤地但是吃惊地转向捉住她的那个。”你是谁?你有什么权利这样揪住我?”

“我只是想当你的面问一个问题。麦伯利太太,您对什么说过要给我写信和找我帮忙了吗?”

“没有,福尔摩斯先生。”

“谁发的信?”

“苏珊。”

“这就是了。苏珊。你给谁写信或捎信儿说你要找我了?”

“你瞎说。我没报信。”

“苏珊,气喘的可能会短命的,说谎是没有好结果的。你到底对谁讲了?”

“苏珊!”她的大声说道,“我看你是一个狡猾的坏。我想起来了,你曾在篱边对一个男说话来着。”

“那是我的私事,”苏珊生气地回嘴。

“要是我告诉你,跟你说话的那个内,怎么样?”

“既然你知道,还问什么?”

“我本来不能肯定,但现在我肯定了。好吧,苏珊,要是你告诉我内背后是什么,那是值得给你十英镑的。”

“那是一个经常用千镑顶你的十镑的。”

“这么说,是一个富有的男?不对,你笑了,必是

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架