返回

福尔摩斯探案全集

关灯
护眼
七 弗朗西丝·卡法克斯女士的失踪
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

老阿伯拉罕斯生怕送命,我不能离开伦敦。另外,一般况下,我最好不到国外去。要是没有我,苏格兰场会感到寂寞的,并且也会在犯当中引岂不健康的激动。亲的华生,去吧。如果我的愚见每个字能值两个便士的高价,那就让它在大陆电报局的另一夜听候你的吩咐吧。”

两天后,我来到洛桑的国家饭店,受到那位大名鼎鼎的经理莫塞先生的殷勤接待。据他说,弗朗西丝士在此住过几个星期。见到她的都很喜欢她。她的年龄不超过四十岁,风韵犹存,可以想见得出她年轻时是如何一位美貌佳。莫塞并不知道有任何珍贵珠宝。但是茶房曾说起过,那位士卧室里的那只沉甸甸的皮箱总是小心地锁着。仆玛丽·黛汶同她的一样,与众关系甚好。她已同饭店里的一个茶房领班订了婚,打听她的地址并不费事,那是在蒙彼利埃的特拉扬路11号。这些我都一一记下了。我觉得即使是福尔摩斯本,收集况的本领也不过如此罢了。

只有一处还不清楚。这位士突然离去的原因何在,尚未探明。她在洛桑过得很愉快。有一切理由可以相信,她本想在这高踞湖滨的豪华房间里度过这个季节,但是,她却在预订之后一天就离开了,白付了一周的房金。只有仆的茹勒·维提出一些看法。他把突然离去和一两天前一个又高又黑、留着胡子的来拜访的事联系起来。“野蛮——地地道道的野蛮!”茹勒·维嚷道。此住在城里某处。有见过他在湖边的游廊上和这位士认真谈。随后他曾来拜访过。她拒不见他。他是英国,但是没有留下姓名。这位士随即离开了那地方。茹勒·维,以及更为重要的是茹勒·维,都认为这次访问是因,离去是果。只有一件事,茹勒不能谈。这就是玛丽何以要离开的原因。关于这一点,他不能也不愿说什么。如果我想知道,我必须到蒙彼利埃去问她。

我查询的第一部分就此结束。第二部分要谈的是弗朗西丝·卡法克斯士离开洛桑后要去找的那个地方。关于这一点,似乎有某种秘密使确信,她到那个地方去是为了甩开某一个。否则,她的行李上为什么不公开贴上去登的标签?她本和她的行李都是绕道来到了莱茵河游览区的。这些况是我从当地库克办事处经理那里收集到的。我发电报给福尔摩斯,把我进行的全部况告诉他,并且收到他的回电。他半诙谐地赞许了我一番。然后,我就前往登了。

登追寻线索并不困难。弗朗西丝士在英国饭店住了半个月。她在那里认识了来自南美的传教士施莱辛格博士和他的妻子。弗朗西丝士和大多数单身子一样,从宗教中获得慰藉。施莱辛格博士的超凡格,他的全心全意的献身神,以及他在执行传教职务过程中得过病,现正在恢复健康这一事实,打动了她。她帮助过施莱辛格太太照料这位逐渐恢复健康的圣者。经理告诉我,博士白天在游廊的躺椅上度过,身旁一边站一个服务员。他正在绘制一幅专门说明米迪安天国圣地的地图,并在撰写一篇这方面的论文。最后,在完全康复以后,他带着妻子去了伦敦,弗朗西丝士也和他们一同前往了。这只是三个星期以前的事。此后,这位经理就再没有听到什么了。至于仆玛丽,她对别的仆说永远不再这行了。她早先几天痛哭了一场就走了。施莱辛格博士动身之前,给他的那一帮都付了账。

“哦,对了,”经理最后说,“事后打听弗朗西斯·卡法克斯士的不止你一位。个把星期之前,也有到这儿来打听过。”

“他留下姓名没有?”我问。

“没有,不过他是英国,虽然样子显得特别。”

“一个蛮子?”我说,照我那位大名鼎鼎的朋友的方式把我知道的事联系起来。

“对。说他是蛮子倒很恰当。这家伙块很大,留着胡子,皮肤晒得黝黑,看样子,他习惯住农村客栈,而不是高级饭店。这个很凶,我可不敢惹他。”

秘密的真相开始显露,随着云雾逐渐散去,物变得更清楚了。有一个凶险的家伙在追逐这位善良而虔诚的士,她到一处,他追到一处。她害怕他,要不然她不会逃离洛桑的。他仍然在跟踪着。他早晚会追上她的。他是不是已经追上她了?她继续保持沉默的秘密是否就在这里?跟她作伴的那些善良的难道竟不加以掩护,使她免遭力或讹诈之害?在这长途追逐的后面隐藏着什么可怕的目的,什么奥的企图呢?这就是我要解决的问题。

我写信给福尔摩斯,告诉他我已经迅速而肯定地查到案子的根由。我收到的回电却是要我说明施莱辛格博士的左耳是什么样子。福尔摩斯的幽默想法真是奇怪,偶尔未免有些冒失。现在开玩笑也不是时候,所以我就没有加以理会。说真的,在他来电报之前,为了追上仆玛丽,我已经到了蒙彼利埃。

寻找这位被辞退的仆并获得她所了解的况并不困难。她很忠诚。她之所以离开她的,只是因为她确信她的主有了可靠的照料,同时因为她的婚期已到,早晚总得离开主。她痛苦地承认,

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架