返回

福尔摩斯探案全集

关灯
护眼
八 魔鬼之足
书签 上一页 目录 下一页 书架
最新网址:ltxsba.me

上都坐一坐,把椅子拖动一下又放回原处。他试了一下能看见花园多大的范围,然后检查地板、天花板和壁炉。可是,每一次我都没有看见他那种两眼突然发亮、双唇紧闭的表。而每当这种表出现,那就是告诉我,他已在一漆黑暗之中见到一丝光亮了。

“为什么生火?”有一次他问道,“在春天的夜晚,他们在这间小屋里总是生火的吗?”

莫梯墨·特雷根尼斯解释说,那天晚上又冷又湿,所以他来了之后就生了火。”您现在准备什么,福尔摩斯先生?”他问道。

我的朋友微微一笑,一只手按住我的胳膊。“华生,我想我要继续研究你经常指责而且指责得很正确的烟中毒,”他说,“先生们,如果你们允许,我们现在要回到我们的住宅,因为我并不认为这里会有什么新的因素值得我们注意。我要把况好好考虑一下,特雷根尼斯先生。有什么事,我当然会通知你和牧师的。现在,祝你们两位早安。”

我们回到波尔湖别墅时间不长,福尔摩斯就打了他那专一的沉默。他蜷缩在靠椅里,烟的青烟缭绕,简直看不见他那憔悴严肃的面孔了。他锁两道浓眉,额紧皱,两眼茫然。终于他放下烟斗,跳了起来。

“这不行,华生!”他笑着说道,“让我们一起沿着悬崖去走走,寻找火石箭。比起寻找这个问题的线索来,我们宁愿去寻找火石箭。开动脑筋而没有足够的材料,就好象让一部引擎空转,会转成碎片的。有了大海的空气,阳光,还有耐心,华生——就会有别的一切了。

“现在,让我们冷静地来确定一下我们的境况,华生,”我们一边沿着悬崖走着,他一面接着说,“我们要把我们确实了解的一点况紧紧抓住,这样,一旦发现新的况,我们就可以使它们对上号。首先,我认为你和我都不会承认是魔鬼惊扰了世。我们应该把这种想法完全排斥掉,然后再来开始我们的工作。是的,三个遭到了某种有意或无意的类动作的严重袭击。这是有充分根据的。那么,是什么时候发生的呢?如果说莫梯墨·特雷根尼斯先生谈的况属实,那么显然是在他离开房间之后不久发生的。这一点非常重要。假定是在走后几分钟之内的事。桌上还放着牌,平时睡觉的时间已过,可是他们还没有改变位置,也没有把椅子推到桌子下面。我再说一遍,是在他前脚走后脚就发生的,不迟于昨晚十一点钟。

“我们下一步就是要尽量设法查一查莫梯墨·特雷根尼斯先生离开之后的行动。这方面没有困难,而且也无可怀疑。我的方法你是知道的。你当然已经意识到了我笨手笨脚地绊倒浇花水壶的计策。这样,我就得到了他的脚印,比别的办法取得的脚印清楚多了。印在湿的沙土小路上,真妙,你记得昨天晚上也很湿,有了脚印的标本,从别的脚印中鉴别他的行踪,从而断定他的行动,这并不困难。看来,他是朝牧师住宅那个方向快步走去的。

“如果莫梯墨·特雷根尼斯不在现场,是外面的某一个惊动了玩牌的,那么,我们又怎样来证实这个呢?这样一种恐怖的印象又是怎样表达的呢?波特太太可能不在此例,她显然是无辜的。是不是有爬到花园的窗上,用某种方式制造了可怕的效果,把看到它的吓疯了,有没有这方面的证据?这方面的唯一的想法是莫梯墨·特雷根尼斯本提出来的。他说他哥哥看见花园里有动静。这非常奇怪,因为那天晚上下雨,多云,漆黑。要是有有意要吓唬这几个,他就不得不在别发现他之前把他的脸紧贴在玻璃上,可是又不见脚印的痕迹。难以想象的是,外面的怎么能使屋里的几个产生如此可怕的印象;何况我们也没有发现这种煞费苦心的奇怪举动究竟是出于什么动机。你看出我们的困难了吗,华生?”

“困难是再清楚不过了,”我明确地回答说。

“但是,如果材料能再多一些,也许可以证明这些困难不是无法排除的,”福尔摩斯说,“华生,我想你也许可以在你那内容广泛的案卷中找到某些近于模糊不清的案卷吧。此刻,我们且把这个案子搁在一边,等到有了更加确切的材料再说。早上还有一点时间,我们就来追踪一下新石平时代的吧。”

我本想谈谈我朋友聚会神思考问题时的那毅力,可是,在这康沃尔春天的早晨,他却整整谈了两个钟的石凿、箭和碎瓷器,显得轻松愉快,好象根本不存在有什么险恶的秘密在等着他去揭露似的,这使我惊奇不已。直到下午我们才回到我们的住所,发现已有一位来访者在等着我们。他立刻把我们的思路带回到我们要办的那件事上。我们两都不需别告诉就知道这位来访者是谁。魁梧的身材,严峻而满布皱纹的脸上的一对凶狠眼睛,鹰钩鼻子,灰白的、差不多要擦到天花板了的发,腮边的金黄色的胡子——靠近留有烟斑的嘴唇边的胡子则是白的,所有这一切,在伦敦如同在非洲一样都是所熟习的,并且只会使想到这是伟大的猎狮兼探险家列昂·斯特戴尔博士的高大形象。

他来到这一带,我们已经听说了,有一两次也在乡路上瞧见过他那高大的

地址发布邮箱:Ltxsba@gmail.com 发送任意邮件即可!

书签 上一页 目录 下一页 书架