中,该词应为“大臣”。
以下是设定来源及原因:
字义上看:臣该字形指的是
眼睛竖立的模样,古代
仆面对主
是不能抬
的,只能侧
说话,所以眼睛是竖立的。相近的字还有“宦”“监(监)”等(诸位可自行查阅这些字的甲骨文及含义)。故臣该字表示为
仆之意,后由
仆引申指官吏。
妾该字古形为上辛下
,或指有罪
子(待证),也指

仆。
在本文二十五章中提到过,姜文已将妾引申为官吏。
《尚书传》曰:役
贱者,男曰臣
曰妾。
都是供
役使的贱民,还要分个男
,然后臣就被引申出了官吏,妾却意指男
再娶的
子。真是令
哀惋啊,所以我进行了如此的设定。