安明显要艰难许多,特别是胸前那蔚为壮观的
峰,在自己膝盖的挤压下已经变成了丘陵,鲜

被挤到薇薇安的身侧,如同被砸扁了的
饼。
袋里满溢的
汁无处可去的更是把薇薇安的双峰变成了两座活跃的火山,但
尖上的十字锁环却又杜绝了它们
发的可能,奔腾的
汁只能乖乖地待在“山体”内进一步地发酵。
当母狗们在圣城内进行短距离运输时,这种圆桶就是她们的默认“容器”,通过极致压缩母狗的体积,能轻松地把所有母狗都堆叠摆放到一辆马车里,在一小时里送达到圣城的任意一个角落,可谓兼具效率和安全——毕竟即使母狗们的魔力没有被封禁,想要突
这个看起来简陋实际上却极其严酷的囚笼,在运输的过程中逃跑,无异于天荒夜谈。
至于乘坐的舒适
,自然是不会在设计者的考虑范围之内——整个囚车没有任何避震装置,路上每一个小坑引起的颠簸都会不打任何折扣地传递到
陷到母狗体内的金属阳具中,在带给母狗快感的同时也带来痛苦,更不用说狭窄的圆桶和自身扭曲的体位所带来的压迫感,注定了乘坐体验和“享受”两字不沾一点边。
索菲亚曾经向特莉丝建议在赎罪
那天也把母狗们装进圆桶里运输,不过特莉丝坚持游街也是赎罪的一部分,无
地拒绝了索菲亚的提议,让索菲亚偷懒的小算盘胎死腹中。
毕竟使用圆桶只要简单的封装,而传统的游街却要索菲亚亲自把一件件戒具装到母狗身上,在游街的过程中还要和母狗一起承受各式各样的“注目礼”,也难怪索菲亚对圆桶运输
有独钟。
露西把两位妹妹装进桶里后,再把她们提上马车,自己则跳上驾驶位。
马车驾驶位一旁除了挂着马鞭外,还挂着一条长柄魔法电棍。
随着一声嘶鸣,维嘉拖着马车驶出了特莉丝的庄园,向狗舍奔去。