你闺
,别碍眼!”
卡洛琳咯咯笑着,补了一句:“半白的野种,也配在这儿?”我心
一震,暗想这等欺凌在中国士绅之家断不可容,然此处视
隶如
芥,令
寒心。
亨利抬
瞧我一眼,眼中似有求助之意,却不敢多言。
老卡特带我去
接了店铺的经营权。
老卡特先生担心我初来不懂生意和南方风俗,便派了管家亨利带我一个月有余。
亨利是个黑白混血的
隶出身,黑
嫌他白,白
嫌他黑,明明为主
管着许多事却地位低下。
亨利见我态度温和,不因他出身而有歧视,因此和我十分
好,多次和我谈起,白
傲慢,黑
野蛮,都应少与他们往来。
乔伊在旁听到后,给我介绍了威廉、欧文、朱莉这几个黑白混血的自由
,生活中的一些琐事都可以找他们。
生意上的事,亨利管家也尽力相助,教我如何与洋
打
道,如何说话,什么东西好卖,凡是他想起来的都倾囊相授。
原来的熟客和卡特先生的朋友,他也认识不少,每每向我介绍这里富
主顾的喜好,以及萨凡纳城里的各处
况。
然而,他如此忠诚又能
,却仍不免要担心主子会把他和
老婆生的孩子拿去卖了,只能尽力逢迎主子,再寻机而动。
只有记账这项工作,我需要向老卡特先生的白
雇员马修学习。
由于南方现行的反
隶教育法,教授黑
和混血
隶读写均属违法,因此文书工作都由白
承担。
马修对我这个“红番”态度轻蔑且高傲,明显嫌弃我和亨利,每天只是敷衍了事,若非我早已熟悉这些洋
的事务,恐怕会非常棘手。
在马修面前,我即便懂也得装作不懂,以满足他的虚荣心,之后他才肯稍微认真讲解,真是令
疲惫。
在萨凡纳的生活总是充满不如意。
尽管我按照老卡特先生的建议,假称自己是英国公司的雇员,熟
们因生意往来对我较为信任,但我的中国面孔仍让陌生
充满敌意。
一次在商店买面包时,店主冷笑称“红番也配吃白面包?”,多收我钱还不许我走正门。
虽心有不甘,但在此地
生地不熟,闹起来只会对自己不利,索
以后不再光顾。
黑
出逃时,我若在街上,常被持武器的民兵拦下盘查,走在街上也常遭穷白
吐
水,并听到“红番滚出去……红番不配来这……红番怎么会做生意”之类的辱骂,偶尔还会被石
等物砸到,所幸都不重。
欧美白
社会普遍认为:非白
天生低等,这一点我早已领教,身处美国南方更是如此。
幸而贸易港
的
们相对开明,时间一长,我与邻居和顾客都能友善相处。
然而,我
知他们的善意仅是表面,借此彰显自己的气度。
他们将我的出身和文化背景视为店铺的异域特色,生活的装饰品。
正如卡特先生所言:即使是欧洲的国王也会在客厅摆放几个中国花瓶。
但目前我别无他途,只能暂时隐忍。
身为礼仪文明之邦的子民,在此遭受无端蔑视,每次被盘查都感到愤怒与郁闷。
你自家
仆管不住,与我何
?
私下里叹息美利坚
的野蛮与愚蠢,但有时转念一想,他们若
费时间盘问我这个无关的外
,或许真让某个黑
逃脱,也未尝不是好事。
几星期后,受老卡特先生委托,我前往亚特兰大处理一项生意事务,此事他不便亲自出面,需外
代劳。
我借他名义调解一笔拖欠的烟
款,涉及三位商
,错综复杂。
奔波数
,费尽心思,幸得卡特先生在此地声望颇高,众
看在他面上纷纷相助,终将事
办妥。
卡特先生颇为满意,赞道:“我听英国
说:东方
勤劳忠诚。果然不假。”
这虽是夸奖,我却听出一丝别扭。
暗想,勤劳忠诚在他们眼中不过是仆
的品质。
这些白
自诩为统治民族,视他
为天生伺候他们的存在,说几句好话便以为是莫大恩典,他
理应感激涕零。
然而,此刻我只能点
致谢,不知未来还有多少难事在等待。
泰西1860年,夏
夏天,萨凡纳热得像个大火炉,太阳炙烤得木
房子吱吱作响,街上连狗都懒得吠叫。
空气
湿得仿佛能拧出水来,店铺门前挂的棉布招牌被湿气浸得耷拉着,隐约散发出一
霉味。
河边的芦苇丛里,蚊子嗡嗡
飞,如同我心里的烦躁,怎么驱赶也挥之不去。
晚上若不点灯,耳边全是那刺耳的振翅声。
不知不觉,我在萨凡纳已待了小半年,转眼间夏天来临,一些老主顾逐渐与我熟络起来。
这城里的黑
和白
,社会等级壁垒森严,黑