别在这晃,这把先算了,记着以后天黑了宵禁,你这样的禁止出门。”我松了
气,爬上车,乔伊低声说:“差点完了。”我没吭声。
就这样,珍妮被我安置在店里的库房。
玛丽和斯蒂芬妮瞧见这小丫
,白白净净挺可
,都有些好奇,围着她问东问西。
我不好说实话,随
编了个理由:“别
买的
隶,在我这儿放一天。”
玛丽点点
,艾米给她拿来点吃的说“我弟弟也这么小……”斯蒂芬妮低声说:“她长得真好看。”我拍拍她肩膀,低声说:“别多想,
活吧。”
第二天圣诞节,街上飘着教堂的钟声,码
方向传来白
聚会喝酒的笑闹,街角白
小孩唱着圣诞歌。
霍克船长早早就来了,在店里小睡了一觉,等到下午,我让珍妮躺在茶叶箱子里,把剩下的洋甘菊也喂给她,低声叮嘱:“别出声,忍一忍。”她在箱子里点点
,我盖了块棉布,棉布上铺满了稻
,上面摆了几个瓷器的茶杯和盘子,铺上一层茶叶袋子,又准备了一小袋好咖啡在我
袋里装着。
从我店里到霍克船长的船上这段路,我想好了,必须得在白天走,这正好是利用了民兵们都认为,黑
只会在晚上逃走的经验,我故意选择在白天,因为不合常理,所以才不会被怀疑,再加上以装满瓷器的理由,来解释箱子的重量,下午的时候这些民兵往往会因为疲劳,而降低注意力。
我用双
手推车装上里面有珍妮的箱子,和霍克船长一起往码
走去,街上行
稀少巡逻的民兵靠在墙边打瞌睡,枪斜靠在肩上。
到了码
,红脸大鼻子的民兵
儿拦下我们,揉着眼说:“打开看看,别藏啥。”我掀开箱子,茶叶袋子露出来,他拿枪托戳了两下,看到了下面的瓷杯。
他眯着眼问我:“这箱子咋这么沉?”
我心跳加速,忙把咖啡塞过去,笑说:“这里有套瓷器茶具,是这位英国船长买的,说是他原来船上原来的那套茶具,风
大给震碎了,这才又买了一套。”
我悄悄伸手碰了一个霍克,霍克会意,他站直身子,用标准的英伦腔
话,带着一丝自豪说:“我是专门从英国来支持南方的正义事业的,这次来就是为了,和老卡特先生洽谈从英国运武器过来。”
说着,霍克船长打开他手里提着的箱子,里面正是他带来的那把恩菲尔德1853步枪,这成功转移了民兵的注意力,看样他觉得既然是英国友
,那自然不必怀疑。
民兵
儿愣了下,接过咖啡闻了闻,咧嘴一笑:“英国佬够意思,难怪跑这么远来。”他挥挥手说:“走吧,别挡路。”
回程路上,我路过朱莉的百货店,买了一大块牛
和几条腌鱼,寻思着在这儿没法过年,也跟洋
凑个热闹。我低声对她说:“茶叶送到了。”
她愣了下,眼里闪着复杂的光,低声说:“你真
成了?”
她多送了我一块咸牛
,拉我进去喝一杯,好奇地问:“你咋做到的?”
我端着酒杯苦笑一下,低声回:“运气好罢了。下次可不一定帮忙,别指望我。”
回去路上我心里盘算着。
这事儿能成,一靠前期攒下的白
信任,二靠圣诞节的空档。
老卡特一家子这会儿还在南方各地跟士绅串联,南卡罗来纳刚闹着独立,其他州也忙着筹备联军跟北方佬拼,家里戒备松懈。
这两个条件缺一不可,而且运气也是真的还行。
我只是抓准时机,利用马修的急躁和民兵的节
懈怠,才把珍妮弄出来。
这算计我岂能让外
知道?
我的动机跟朱莉他们不一样,他们图废
,我只为私
恩义,冒险归冒险,可不能被他们绑死。
我从朱莉那出来,去了教堂参加祈祷活动,往教堂的塞钱箱里扔了10美分。
回到店里,玛丽把
做好了一起吃,屋里暖乎乎的,斯蒂芬妮美美的说:“主
,这
真香。”我笑了笑说:“过节了,吃点好的。”
我想想珍妮的父母,也想问问玛丽:“你也有过
隶丈夫吗?”
玛丽很平和的说:“有过,那个男
还因为看到我被主
欺负,而和主
打了一架,然后他被监工拖下去绞死了,我也被卖给
院。”
我心里有点不是滋味,但又觉得没法表达出来,晚上斯蒂芬妮依然在我怀里喜滋滋的享受我对她的宠
,我对斯蒂芬妮说:“你听好了,我不许你和别的男
隶结婚,也不许你喜欢别的男
,你是我的,只能是我一个
的。”
斯蒂芬妮娇羞的表示:“我,全都答应。”
我送给了斯蒂芬妮一双小皮鞋,斯蒂芬妮说:“主
,其实我自残也好,逃跑也好,都是我故意的,主
越是对我好,我越害怕,害怕这种
子会哪天结束,害怕主
要是结婚了,会有一个嫉妒我的
主
,我更怕自己不再年轻了,主
会冷落我,我忘不了母亲衰老没用了,被白