然而埃米尔的思绪却不断飘向朝觐——所有虔诚穆斯林一生中至少须完成一次的麦加朝圣。他计划明年成行,那时他尚未过于年迈。
他当然会带上几名特别美貌的姬妾,在途中出售,以维持旅途开销——她们可作为极佳的通货。
但他同时担忧,在拥挤的朝觐途中,有
因饮用不洁之水而病倒。
因此他决定自备
汁——选几名姬妾,先命黑卫队与之
配,令其产
。
如此,她们在朝觐途中不仅能提供
汁,出售时价格亦更高。
马克莫一直劝他尝试如今由
利海盗不断送回北非
隶市场的欧洲
。
以前他因后宫已有众多美貌柏柏尔
子,并不特别感兴趣。
但朝觐之事令
况不同。
欧洲
子作为通货确实理想,售价自然更高。
而且他听说,她们的
汁味道格外甘甜。
是的,他决定派马克莫携带充足资金前往海岸,带回几名白
子
后宫。
他享用之后,再考虑让她们怀上身孕,准备好随他前往朝觐。
无论如何,他喜欢后宫中有几名处于此状态的
子——这本是
子最自然的状态,亦能增添其美貌。
他始终无法理解基督徒为何对处于此状态的
子心生厌恶。
他瞥了一眼黑卫队。他们是否可靠,能镇压轻微的叛
?或者在他离去期间,会不会被收买或说服,转而支持某个图谋篡位者?
他想起曾听闻,他的友
、马尔萨帕夏的土耳其禁卫军,在一位新任阿迦(据说是英国
,现为苏丹效命)治理下,纪律与战斗力大为改观。
何不修书一封给帕夏,请他派一支禁卫军前来维持治安,以防他在朝觐期间发生部落叛
?
部落叛
对土耳其
亦非好事——甚至可能给法国
以
涉的借
。
是的,他会建议帕夏让那位英国阿迦前来拜访,以便商定各项安排。